close

바래진 기억 그 속에 늘 부르던 어린 아이 
褪色的記憶裡總是唱歌的小孩
그 맘이 닿는 대로 피어오르던 고운 소원이 
心裡裝著的那升起的美麗願望
늘 간절히 바란 것은 또 그만큼 달아나니까 
常常懇切期望的又再失去
어떻게 할 줄 몰라 다시 그 자리 이제 자유롭게 날 수 있다면 
不知道該如何做 如果那地方現在能再自然地 出現 


나는 하늘에 노래되어 저 멀리 날아가리 
我在空中唱歌 飛得遠遠的
지친 날개를 푸른 바람에 실어 다시 떠올라 
藍色的風中承載我受傷的翅膀再次飛起來
꿈은 하나의 노래되어 들려오는 멜로디 
夢醒成為一首歌 響起的節奏
힘겨운 나를 비춰주는 단 하나의 노래 
照亮受傷的我的只有一首歌 


여리기만 한 내 손길 또 저만치 드는 후회가 
再次那麼遠地伸出我脆弱的手的後悔
어제와 나는 달라 내가 아닌 날 다시 태어나게 할 수 있다면 
和昨天不同的我 如果不是我 讓我重生的話


나는 하늘에 노래되어 저 멀리 날아가리 
我在空中唱歌 飛得遠遠的
지친 날개를 푸른 바람에 실어 다시 떠올라 
藍色的風中承載我受傷的翅膀再次飛起來
꿈은 하나의 노래되어 들려오는 멜로디 
夢醒成為一首歌 響起的節奏
힘겨운 나를 비춰주는 단 하나의 노래 
照亮受傷的我的只有一首歌


내 오랜 얘기와 사라져 가는 눈물이 
我很久沒說的話和消失的淚水
저 시간에 밀려가야 하네 
該被那時間帶走 


나는 하늘에 저 멀리 날아가리 
我在空中飛得遠遠的
지친 날개를 푸른 바람에 실어 다시 떠올라 
藍色的風中承載我受傷的翅膀再次飛起來
꿈은 하나의 노래되어 들려오는 멜로디 
夢醒成為一首歌 響起的節奏
힘겨운 나를 비춰주는 단 하나의 노래 
照亮受傷的我的只有一首歌
 




翻譯:jojoyu7@shinhwachina
arrow
arrow
    全站熱搜

    Scomet 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()